No exact translation found for تفاعل المجموعة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تفاعل المجموعة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 2000: El 14 de marzo de 2000, uno de los miembros de la Junta, la Dra.
    2000: شاركت بنشاط إحدى أعضاء مجلس إدارتنا، الدكتورة سارلا غوبلان في 14 آذار/مارس 2000، في المجموعة الرئيسية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ في نيويورك وقدمت ورقة بعنوان ”عملية التفاعل المجموعة الأكبر“ من أجل تيسير التغيير التعاوني الذي تخصص فيه مركزنا.
  • Los objetivos específicos del seminario de Viterbo atañen directamente a las interacciones entre el grupo de coordinadores de las tres convenciones de Río al que van dirigidos y otros participantes.
    وتتعلق الأهداف المحددة لحلقة عمل فيتربو مباشرة بالتفاعلات بين مجموعة جهات التنسيق المستهدفة لاتفاقيات ريو الثلاث وغيرها من المشاركين.
  • También tengo entendido que, como esperaba, los grupos interactuaron internamente y con otros grupos, y que, como resultado de esa interacción, se llegó a un consenso sobre la cuestión de la revitalización de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarme.
    أفهم أيضا، وكما كنت أتوقع، أنه حدث تفاعل داخل المجموعات المختلفة وفيما بينها، ونتيجة لذلـــك التفاعل بــــرز توافــــق في الآراء بشأن مسألة تنشيــط أساليــب عمــل هيئــة نزع السلاح.
  • Subraya el importante papel de los miembros de la Junta en la facilitación y aceleración del proceso de adopción de decisiones, por medio de la interacción con sus respectivos grupos regionales;
    يؤكد الدور الهام الذي يقوم به أعضاء المكتب في تيسير عملية اتخاذ القرارات وتسريعها عن طريق التفاعل مع المجموعة الإقليمية التي يمثلها كل واحد منهم؛
  • En breve tendrán lugar reuniones oficiosas con otros grupos regionales.
    وسيتبع ذلك عما قريب تفاعل غير رسمي مع المجموعات الإقليمية الأخرى.
  • Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
    وبالإضافة إلى ذلك، واصلت المجموعات الرئيسية التفاعل مع الخبراء والوفود خلال المناقشات المواضيعية.
  • En cambio, cuando esa privación obedece a la pertenencia a un grupo social determinado, es preferible analizar el problema en términos de exclusión social.
    ولكن عندما يعاني الفرد من الحرمان بسب انتمائه لمجموعة اجتماعية يؤدي تفاعلها مع مجموعات أخرى إلى هذا الحرمان، فإن المشاكل الناجمة عن ذلك يمكن أن تحلَّل بشكل أكثر صلة بالاستبعاد الاجتماعي.
  • Las prácticas, la experiencia y los conocimientos técnicos tradicionales y locales, denominados por lo general conocimientos tradicionales, constituyen un acervo de conceptos y experiencia de las interacciones entre grupos de personas, sus medios físicos y biológicos y los sistemas de producción.
    تمثل المعارف التقنية والدراية والممارسات التقليدية والمحلية، التي كثيراً ما يشار إليها معاً بالمعارف التقليدية، خبرات معرفية وإدراكية متراكمة ناشئة عن التفاعلات بين مجموعة من الناس وبيئاتهم الفيزيائية - الأحيائية ونظمهم الإنتاجية.
  • Las prácticas, la experiencia y los conocimientos técnicos tradicionales y locales, a veces denominados tecnologías tradicionales, constituyen un acervo de conceptos y experiencia de las interacciones entre grupos de personas, sus medios físicos y biológicos y los sistemas de producción.
    وتمثل المعارف التقنية والدراية والممارسات التقليدية والمحلية، التي كثيرا ما يشار إليها إجمالا بالتكنولوجيات التقليدية، خبرة معرفية وإدراكية متراكمة من التفاعلات بين مجموعة من الناس وبيئاتهم الفيزيائية والأحيائية ونظم الإنتاج.
  • c) Durante el Curso Práctico, los posibles proveedores de instrumentos científicos examinaron con responsables de los eventuales países de ubicación las medidas concertadas que procedían y expresaron en general su satisfacción por el grado de interés manifestado por los participantes;
    (ج) ناقشت الجهات التي يحتمل أن توفّر أجهزة علمية تفاعلاتها مع المجموعات المحتملة المستضيفة للأجهزة العلمية خلال فترة انعقاد حلقة العمل، وأعربت عن ارتياحها عموماً لما أبداه المشاركون في حلقة العمل من اهتمام؛